Auf dem Wasser zu singen = À chanter sur l'eau = To sing on the water : op. 72, D. 774 (3:34)
Alinde = Alinda : op. 81, no. 1, D. 904 (4:29)
Du bist die Ruh = Tu es le repos = Thou art repose : op. 59, no. 3, D. 776 (3:58)
An Sylvia = Qui est Sylvia? = Who is Sylvia? : op. 106, no. 4, D. 891 (3:16)
Erlkönig = Le roi des aulnes = The Erlking : op. 1, D. 328 (4:35)
An die Musik = À la musique = To (the art of) music : op. 88, no. 4, D. 547 (2:31)
Ständchen = Sérénade = Serenade : D. 957, no. 4 (3:41)
Wohin? = Vers où? = Where to? : op. 25, no. 2, D. 795 (2:21)
Der Müller und der Bach = Le meunier et le ruisseau = The miller and the brook : op. 25, no. 19, D. 795 (3:50)
Der Leiermann = Le joueur de vielle = The hurdy-gurdy man : op. 89, no. 24, D. 911 (3:33)
Der Doppelgänger = Le sosie = The spirit double : D. 957, no. 13 (3:21)
Der Lindenbaum = Le tilleul = The linden tree : op. 89, no. 5, D. 911 (4:52)
Der Jüngling an der Quelle = Le jeune homme à la source = The youth by the spring : D. 300 (2:29)
Du liebst mich nicht = Tu ne m'aimes pas = You do not love me : op. 59, no. 1, D. 756b (3:14)
Des Fischers Liebesglück = L'amour heureux du pêcheur = The fisher's joy in love : D. 933 (6:55)
Der Tod und das Mädchen = La jeune fille et la mort = Death and the maiden : op. 7, no. 3, D. 531 (2:33).