Part I, A light in the darkness. Processional. Oikan ayns Bethlehem = The Babe in Bethlehem : Manx Gaelic carol (5:44) ; Duan Nollaig : Scottish Gaelic carol (1:47) -- From the Vespers of St. Kentigern, patron saint of Glasgow. Deus in adjutorium--Alleluia / Alleluia by Jeannette Sorrell (1:12) ; Responsorium--Gloria Patri (2:37) ; Hymnus : Iste confessor Domini (2:29); Alleluia / Jeannette Sorrell (1:34) ; The road to Lisdoonvarna : traditional Irish jig (1:45) -- Offertories & carols. Veni, veni, Emmanuel : 12th-century carol (3:08) ; Nowell, nowell, tydings trew : 15th-century carol (3:07) ; Noël nouvelet : 15th-century French/Breton carol, Oxford English text (2:59) ; Sussex carol (On Christmas night) : traditional English (2:37) ; Come, my children dere : 17th-century Scottish carol / arranged by Alexander Montgomerie & JS [Jeannette Sorrell] (2:56) ; Wat ye what I got yestreen : Skene MS, Scottish, 1715 (3:14) --
Part II, Song of Mary. Taladh Chriosda = Christ Child's lullaby : Scottish Gaelic lullaby (3:55) ; Hodie, Christus natus est : Gregorian Antiphon to the Magnificat, Vespers for Christmas Day (1:06)
From the Vespers of St. Kentigern, patron saint of Glasgow. Magnificat anima mea (3:16) ; Antiphon de Maria ad Vesperas
Hymns & carols. Hymn : All sons of Adam, sing Nowell! : tune from Forbes, Songs & fancies, Aberdeen, 1662 (3:10) ; What child is this? : tune: My lagan love, traditional Irish air (3:40) ; Usheg veg ruy = Little red bird : Manx Gaelic lullaby (3:29) ; O'Carolan's cup / Turlough O'Carolan (2:11) ; O'Carolan's favorite jig / Turlough O'Carolan (1:41) ; At work on the land ; Tatter Jack Walsh / arranged by Tina Bergmann and Jem Moore (4:01) ; The seven rejoyces of Mary : traditional Irish carol (3:40)
Postlude: Christmas Eve : Irish reel (2:05).