I will give my love an apple / anonymous (1:31)
Requiem, op. 48. In paradisum / Fauré (1:47)
The Lord God had planted a garden in Eden (:06)
The apple orchard / Gurney (:48)
The Lord God took the man and put him in the Garden of Eden (:06)
It is not good for the man to be alone (:04)
Chanson gaillardes. L'offrande / Poulenc (1:02)
Gardens of pleasure (:04)
Das Rosenband / R. Strauss (3:02)
Mörike Lieder. An die Geliebte / Wolf (3:27)
Adam and his wife were both naked, and they felt no shame (07)
Now sleeps the crimson petal / Quilter (1:59)
And they became one flesh (04)
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen / Wolf (2:09)
La chevelure / Debussy (3:33)
You're free to eat from any tree in the garden (:05)
Couplets bachiques / Poulenc (1:29)
Seit ich so viele Weiber sah / Schoenberg (3:18)
The fruit of the tree was pleasing to the eye ; Just a gigolo / Casucci (1:54)
To a devil / Grieg (1:56)
Now the serpent was more crafty than any of the wild animals (:07)
Le serpent / Poulenc (:29)
But of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat (:06)
Loreley (1:06) ; Frühlingsfahrt (3:00) / Schumann
You will be like God, knowing good and evil (:05)
Fanny Hensel: Die Nonne / Mendelssohn (2:24)
She took of its fruit and ate ; Der Blaufuchs: Kann denn Liebe Sünde sein? / anonymous (1:29)
The eyes of both of them were opened (:05)
Heidenröslein (1:36) ; Gretchen am Spinnrade (3:30) / Schubert
Ballade zum / Eisler (2:48)
The serpent tricked me, and I ate (:04)
Wer nie sein Brot mit Tränen ass / Schumann (2:17)
He placed cherubim to guard the way to the tree of life (:06)
Requiem, op. 48. In paradisum / Fauré (1:58)
Symphony no. 2 in C minor. Urlicht / Mahler (5:12).