Lives in translation : bilingual writers on identity and creativity
(Book)

Book Cover
Average Rating
Status
General Shelving - 3rd Floor
P115.25 .L58 2003
1 available

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

Copies

LocationCall NumberStatus
General Shelving - 3rd FloorP115.25 .L58 2003On Shelf

More Like This

Loading more titles like this title...

More Details

Format
Book
Physical Desc
171 pages ; 22 cm
Language
English

Notes

Bibliography
Includes bibliographical references.
Description
In a series of moving personal essays, an international group of writers reflect on how bilingualism has affected their writing, their creativity, and their sense of self.
Local note
SACFinal081324

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

De Courtivron, I. (2003). Lives in translation: bilingual writers on identity and creativity . Palgrave Macmillan.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

De Courtivron, Isabelle. 2003. Lives in Translation: Bilingual Writers On Identity and Creativity. New York: Palgrave Macmillan.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

De Courtivron, Isabelle. Lives in Translation: Bilingual Writers On Identity and Creativity New York: Palgrave Macmillan, 2003.

Harvard Citation (style guide)

De Courtivron, I. (2003). Lives in translation: bilingual writers on identity and creativity. New York: Palgrave Macmillan.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

De Courtivron, Isabelle. Lives in Translation: Bilingual Writers On Identity and Creativity Palgrave Macmillan, 2003.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Loading Staff View.