Algonquian spirit : contemporary translations of the Algonquian literatures of North America
(Book)

Book Cover
Average Rating
Contributors
Swann, Brian, editor.
Status
General Shelving - 3rd Floor
E99.A35 A454 2005
1 available

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

Copies

LocationCall NumberStatus
General Shelving - 3rd FloorE99.A35 A454 2005On Shelf

More Like This

Loading more titles like this title...

More Details

Format
Book
Physical Desc
xxvii, 532 pages ; 25 cm
Language
English

Notes

Bibliography
Includes bibliographical references and index.
Description
"When Europeans first arrived on this continent, Algonquian languages were spoken from the northeastern seaboard through the Great Lakes region, across much of Canada, and even in scattered communities of the American West. The rich and varied oral tradition of this Native language family, one of the farthest-flung in North America, comes brilliantly to life in this remarkably broad sampling of Algonquian songs and stories from across the centuries. Ranging from the speech of an early unknown Algonquian to the famous Walam Olum hoax, from retranslations of "classic" stories to texts appearing here for the first time, these are tales written or told by Native storytellers, today as in the past, as well as oratory, oral history, and songs sung to this day. An essential introduction and captivating guide to Native literary traditions still thriving in many parts of North America, Algonquian Spirit contains vital background information and new translations of songs and stories reaching back to the seventeenth century. Drawing from Arapaho, Blackfeet, Cheyenne, Cree, Delaware, Maliseet, Menominee, Meskwaki, Miami-Illinois, Mi'kmaq, Naskapi, Ojibwe, Passamaquoddy, Potawatomi, and Shawnee, the collection gathers a host of respected and talented singers, storytellers, historians, anthropologists, linguists, and tribal educators, both Native and non-Native, from the United States and Canada--all working together to orchestrate a single, complex performance of the Algonquian languages."--Publisher.
Local note
SACFinal081324

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Swann, B. (2005). Algonquian spirit: contemporary translations of the Algonquian literatures of North America . University of Nebraska Press.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Swann, Brian. 2005. Algonquian Spirit: Contemporary Translations of the Algonquian Literatures of North America. University of Nebraska Press.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Swann, Brian. Algonquian Spirit: Contemporary Translations of the Algonquian Literatures of North America University of Nebraska Press, 2005.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Swann, Brian. Algonquian Spirit: Contemporary Translations of the Algonquian Literatures of North America University of Nebraska Press, 2005.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Loading Staff View.