The posthumous memoirs of Brás Cubas : a novel
(Book)

Book Cover
Average Rating
Contributors
Rabassa, Gregory, translator.
Rego, Enylton José de Sá, writer of foreword.
Passos, Gilberto Pinheiro, writer of afterword.
Status
General Shelving - 3rd Floor
PQ9697.M18 M513 1997
1 available

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

Copies

LocationCall NumberStatus
General Shelving - 3rd FloorPQ9697.M18 M513 1997On Shelf

More Like This

Loading more titles like this title...

More Details

Format
Book
Physical Desc
xix, 219 pages ; 22 cm
Language
English

Notes

Description
"New translation of Machado's famous novel is for the most part faithful and readable. However, work has occasional odd errors and omissions, and fails to give sufficient attention to Machado's rhythm and syntax. Given Rabassa's vast experience as a translator, it is hard not to suspect that carelessness and haste explain the mistakes and lapses. Also poorly edited and inadequately proofread"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.,http://www.loc.gov/hlas
Description
"Be aware that frankness is the prime virtue of a dead man," writes the extraordinary narrator of The Posthumous Memoirs of Bras Cubas. "The gaze of public opinion, that sharp and judgmental gaze, loses its virtue the moment we tread the territory of death. I'm not saying that it doesn't reach here and examine and judge us, but we don't care about the examination or the judgment. My dear living gentlemen and ladies, there's nothing as incommensurable as the disdain of the deceased." Indeed, writing his memoirs from the other world gives Bras Cubas a certain freedom from both social and literary conventions. And while he may be dead, he is surely one of the liveliest characters in fiction, a product of one of the most remarkable imaginations in all of literature, Brazil's greatest novelist of the nineteenth century, Joaquim Maria Machado de Assis. Famous in his lifetime and still revered throughout Latin America, Machado de Assis has remained little known in the English-speaking world. He represents an important antecedent for the experimental fictions of Borges, Cortazar, Fuentes, and others. In this wildly inventive book, de Assis is, in fact, much closer to such postmodern masters as Calvino, Kundera, and Marquez than to the conventions of the nineteenth century realist and romantic novel, which the narrator continually and hilariously mocks. Irrepressibly whimsical, irreverent, chatty, and charmingly self-absorbed, Bras Cubas is forever intruding into his narrative, questioning, lecturing, and elbowing the reader, commenting on his writing and its highly unusual style--"this book and my style are like drunkards, they stagger left and right, they walk and stop, mumble, yell, cackle, shake their fists at the sky, stumble, and fall"--Congratulating himself on particular chapters, wondering whether to cut others out, and interrupting his life story with all manner of digressions, from a philosophical discourse on the purpose of the nose to a visionary ride on the back of a rhinoceros to find the origin of the centuries. Along the way we're treated to a marvelous cast of characters, including the outlandish philosopher Quincas Borcas, who asserts that "asceticism is the perfection of human idiocy," and Virgilia, the beautiful married woman with whom Bras Cubas carries on a passionate and not-so-secret love affair. By turns flippant and profound, The Posthumous Memoirs of Bras Cubas is the story of an unheroic man with half-hearted political ambitions, a harebrained idea for curing the world of melancholy, and a thousand quixotic theories unleashed from beyond the grave. It is a novel that has influenced generations of Latin American writers but remains refreshingly and unforgettably unlike anything written before or after it. Newly translated by Gregory Rabassa and superbly edited by Enylton de S'a Rego and Gilberto Pinheiro Passos, who provide an insightful introduction and afterword, this edition inaugurates Oxford's Library of Latin America series, and brings to English-speaking readers a literary delight of the highest order -- Provided by the publisher.
Description
The novel is narrated by the dead protagonist Brás Cubas, who tells his own life story from beyond the grave, noting his mistakes and failed romances.
Additional Physical Form
Also issued online.
Local note
SACFinal081324

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Machado de Assis, 1., Rabassa, G., Rego, E. J. d. S., & Passos, G. P. (1997). The posthumous memoirs of Brás Cubas: a novel . Oxford University Press.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

1839-1908, Machado de Assis et al.. 1997. The Posthumous Memoirs of Brás Cubas: A Novel. New York: Oxford University Press.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

1839-1908, Machado de Assis et al.. The Posthumous Memoirs of Brás Cubas: A Novel New York: Oxford University Press, 1997.

Harvard Citation (style guide)

Machado de Assis, 1., Rabassa, G., Rego, E. J. d. S. and Passos, G. P. (1997). The posthumous memoirs of brás cubas: a novel. New York: Oxford University Press.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Machado de Assis, 1839-1908,, Gregory Rabassa, Enylton José de Sá Rego, and Gilberto Pinheiro Passos. The Posthumous Memoirs of Brás Cubas: A Novel Oxford University Press, 1997.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Loading Staff View.